Changes between Version 1 and Version 2 of Localization


Ignore:
Timestamp:
Apr 26, 2014, 5:32:57 PM (10 years ago)
Author:
Adrián Chaves
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • Localization

    v1 v2  
    66
    77To test your translations, you must place your PO files in the right `l10n` folders, such as `binaries/data/l10n/` for the engine PO file and `binaries/data/mods/public/l10n/` for the PO file of the main mod. Your PO files should follow the naming convention ‘<locale code>.<mod name>.po’ (‘engine’ being the mod name for the engine), but as long as the prefix is ‘<locale code>.’ (e.g. ‘de.’ or ‘en_GB.’), it should work.
     8
     9Tinygettext, the library responsible for loading translation files and providing the translation for any given English string, has a feature that shows a warning in the standard error output about English strings for which no translation was found. These warning are disabled by default. If you want to enable these messages, edit your `user.cfg` file and change the `tinygettext.debug` settings to `true`.
    810
    911See also [wiki:Implementation_of_Internationalization_and_Localization#Localization Implementation of Internationalization and Localization, Localization].