| 33 | |
| 34 | '''Late Egyptian''' A close approximation of the Napatan dialect spoken by the Kushites. |
| 35 | |
| 36 | {{{ |
| 37 | English Late Egyptian IPA |
| 38 | What is it? – Ya-merak iḫ? – ja'merak ix |
| 39 | My lord? – Payi Neb? – pa:'ji: neb |
| 40 | I will walk – Tu-i r ḫantaš – tu: i: r 'xantaʃ |
| 41 | I will go out against them – Tu-i r šem r-šoʿ-san – tu: i: r ʃem r 'ʃo:ʕsan |
| 42 | I will build – Tu-i r qode – tu: i: r 'qo:de |
| 43 | I will work land – Tu-i r garag-meru – tu: i: garag'me:ru: |
| 44 | I will gather together – Tu-i r ʿawo – tu: i: r ʕa'wo: |
| 45 | I will herd – Tu-i m mini – tu: i: m 'mi:ni: |
| 46 | I will fish – Tu-i m weḥʿa-remu – tu: i: m weħʕa're:mu: |
| 47 | |
| 48 | I will attack! – Tu-i r ʿaḥo – tu: i: r ʕa'ħo: |
| 49 | I will repair – Tu-i r ʿayin se – tu: i: r ʕa'ji:n se: |
| 50 | I will hunt – Tu-i r boḥas – tu: i: r 'bo:ħas |
| 51 | I will heal – ʿOnḫ, Waḏo, Sonb! – ʕo:nx wa'dʲo: 'so:nb̩ |
| 52 | I will march! – Tu-i r moša – tu: i: r 'mo:ʃa |
| 53 | I will retreat! – Tu-i r poẖer tayi wot – tu: i: 'po:xer ta:'ji: wo:t |
| 54 | Battle cry – Tu-en mi Saḫmet m-tayes ot! – tu: n mi: saxmet m ta:jes o:t |
| 55 | I will garrison – Tu-en ẖar peru – tu: n xar peru: |
| 56 | }}} |