Changes between Version 15 and Version 16 of Localization/es_ES


Ignore:
Timestamp:
Mar 2, 2021, 9:15:00 AM (3 years ago)
Author:
Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • Localization/es_ES

    v15 v16  
    1 [[TOC]]
    2 Esta página tiene el objetivo de describir y agrupar todos los criterios que deben tenerse en cuenta al colaborar en la traducción de 0 A.D. al español.
     1[[TOC]] Esta página tiene el objetivo de describir y agrupar todos los criterios que deben tenerse en cuenta al colaborar en la traducción de 0 A.D. al español.
    32
    4 == Estilo
     3== Estilo ==
    54La traducción debe tener una orientación semántica. Lo importante es transmitir el sentido y el significado exacto del texto original. Por tanto se recomienda al traductor huir de la traducción directa de términos u oraciones y adaptarlas a la forma de expresión común en español.
    65
    760 A.D. está diseñado de forma que se adapta muy bien a circunstancias en las que el texto traducido difiere en tamaño con respecto al texto original, adaptándose en la mayor parte de los casos sin ningún tipo de problema.
    87
    9 == Expresiones en latín o griego clásico
     8== Expresiones en latín o griego clásico ==
    109Dado el carácter histórico del juego, si el texto original en inglés contiene términos o expresiones en latín o en griego, se prefiere siempre dejarlas igualmente en estas lenguas, aunque exista para esos mismos términos una versión castellanizada del término.
    1110
    12 == Unicode
    13 
     11== Unicode ==
    1412Se permite el uso de caracteres en unicode y se recomienda su utilización especialmente en estos casos:
    1513
     
    2624||’ (U+2019) ||' (apostrofe) ||En inglés aparece al finalizar una cita dentro de otra. ||
    2725
    28 == Terminología
    29 
    30 === Tipos de recursos
     26== Terminología ==
     27=== Tipos de recursos ===
    3128||food ||comida ||
    3229||wood ||madera ||
     
    3734||experience ||experiencia ||
    3835
    39 === Tipos de daño
     36=== Tipos de daño ===
    4037||crush ||aplastamiento ||
    4138||fire ||fuego ||
     
    4441||poison ||veneno ||
    4542
    46 === Estadísticas
     43=== Estadísticas ===
    4744||attack damage || ||
    4845||attack range || ||
     
    5653||healing time || ||
    5754||health || ||
    58 ||(idle) health regeneration rate || || 
     55||(idle) health regeneration rate || ||
    5956||loot || ||
    6057||(un)pack time || ||
     
    7269||vision range || ||
    7370
    74 === Fases
     71=== Fases ===
    7572El mayor inconveniente que existe a la hora de elegir el término para cada una de las fases reside en que las diferencias entre aldea, pueblo, villa y ciudad son en muchos casos una cuestión de matices y ocurre que en función del contexto en el que aparezca el término pueda resultar ambiguo.
    7673
    7774La recomendación en este caso es utilizar una terminología ajena y referenciarlo todo al grado de desarrollo. En cualquier caso aquí se recogen las diferentes posibilidades:
     75
    7876||Village Phase ||fase inicial || fase de aldea ||
    79 ||Town Phase ||fase intermedia  || fase de pueblo ||
     77||Town Phase ||fase intermedia || fase de pueblo ||
    8078||City Phase ||fase avanzada || fase urbana ||
    8179
    82 === Rango de unidades
     80=== Rango de unidades ===
    8381||Basic ||básico/a ||
    8482||Advanced ||avanzado/a ||
    8583||Elite ||(de) élite ||
    8684
    87 === Clases de entidades
     85=== Clases de entidades ===
    8886Importante: Evitar el uso de mayúsculas. Estas solo deben ser utilizadas cuando se trate de nombres propios o se tenga la seguridad de que se utilizan como título o al comienzo de una oración.
     87
     88Excepción: Algunos términos utilizados para las clases se reutilizan para el nombre (confirmado hasta la versión XXIX). Este es el caso de empalizada, arsenal, torre de vigía, etc. En estos casos no queda más remedio que mantener la letra inicial en mayúscula para que concuerde con el resto de nombres propios de edificios de cada civilización.
     89
    8990||Amphitheater ||anfiteatro ||
    9091||Archer ||arquero ||