| 2 | Deze pagina is 'werk in uitvoering'. De losse opmerkingen worden mettertijd geordend. |
| 3 | |
| 4 | Wanneer de beoordelaars een vertaling gecontroleerd hebben kan deze alleen nog door een beoordelaar gewijzigd worden. |
| 5 | De controle gebeurt op - betekenis, - context, - consistentie (in mindere mate) en - stijl (ook in mindere mate). |
| 6 | Er wordt geen onderscheid gemaakt tussen Nederlands (nl_NL) en Vlaams (nl_BE). |
| 7 | |
| 8 | |
| 9 | • De speler wordt met 'u' aangesproken, behalve in chatberichten van de AI en in voorkomende gevallen ("Kun jij de overwinning behalen?"). |
| 10 | |
| 11 | • Namen van eenheden worden met een kleine letter geschreven. |
| 12 | |
| 13 | • De Siege Catapult en de Bolt Shooter zijn niet in alle beschavingen hetzelfde instrument aan de plaatjes te zien. |
| 14 | NB verder uitzoeken. wanneer is het een ballista, een scorpio, een katapult? |
| 15 | |
| 16 | • Een Spearman is een speervechter, een Pikeman is een piekenier. Een Lancer (lanscavalerie) is een lansier. |
| 17 | |
| 18 | • Namen van historische figuren worden geschreven zoals ze op de Nederlandse Wikipedia pagina staan. |
| 19 | |
| 20 | • |