Changes between Version 182 and Version 183 of ReleaseProcessDraft


Ignore:
Timestamp:
Dec 27, 2021, 3:58:53 PM (2 years ago)
Author:
bb
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • ReleaseProcessDraft

    v182 v183  
    1616Put your name into the "Accepted by" column to take over a task and agree to completed it in time according to the Deadline. Update the status column regularly enough to keep team member informed. Especially note if you are waiting for input or are otherwise prevented from working on the task.
    1717
    18 Next release: Alpha 25: Yaunā
    19 
    20 Current phase: Package Testing
     18Next release: Alpha 26: Z...
     19
     20Current phase: Development
    2121
    2222=== Development ===
     
    124124=== Translation check ===
    125125'''Description:''' [[BR]] Check the translations for "vandalism" and syntax breakage.
    126 * Against vandalism, it's really just checking if there are any strings that were added in bad intent and not about trying to improve translation quality. There's a script to check the translation files for URLs ([source:ps/trunk/source/tools/i18n/checkTranslationsForSpam.py checkTranslationsForSpam.py]), but this task also involves manual checking. Obviously we can't carefully read through all strings in all translations.
     126* Against vandalism, it's really just checking if there are any strings that were added in bad intent and not about trying to improve translation quality. There's a script to check the translation files for URLs ([source:ps/trunk/source/tools/i18n/checkTranslations.py checkTranslations.py]), but this task also involves manual checking. Obviously we can't carefully read through all strings in all translations.
    127127* Syntax errors can happen when translators incorrectly copy `sprintf` calls and special GUI tags. Most of the errors are detected by Transifex, but sometimes translators ignore the warnings. So we have [source:ps/trunk/build/jenkins/lint-translations.sh lint-translations.sh] which detects broken sprintf calls, but it doesn't detect broken GUI tags. So manual checking is still necessary.
    128128[[BR]]'''Can be completed in phase:''' Translation freeze [[BR]]'''Candidates:''' Whole team