18 | | Übersetzungen werden regelmäßig von **Transifex** abgerufen. Sie können die neuesten Übersetzungsarbeiten überprüfen, wenn Sie die Entwicklungsversion des Spiels verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter [[BuildInstructions]]. |
19 | | Um noch aktuellere Übersetzungen unter der Entwicklungsversion zu testen, müssen Sie Ihre PO-Dateien in den richtigen "l10n" - Ordnern ablegen, z.B. "binaries/data/l10n/" für die Engine-PO-Datei und "binaries/data/mods/public/l10n/` für die PO-Datei des Hauptmods. Ihre PO-Dateien sollten der Namenskonvention '<Gebietsschemacode>. <Mod-Name> .po' folgen ('Engine' ist der Mod-Name für die Engine), aber solange das Präfix '<Gebietsschemacode>' lautet (z. B. 'de.' oder 'en_GB.') sollte es funktionieren. |
| 22 | Übersetzungen werden regelmäßig von **[https://www.transifex.com/signin/?next=/login/ Transifex]** abgerufen. Sie können die neuesten Übersetzungsarbeiten überprüfen, wenn Sie die Entwicklungsversion des Spiels verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter [[BuildInstructions]]. |
| 23 | Um noch aktuellere Übersetzungen unter der Entwicklungsversion zu testen, müssen Sie Ihre PO-Dateien in den richtigen **"l10n"** - Ordnern ablegen, z.B. "binaries/data/l10n/" für die Engine-PO-Datei und "binaries/data/mods/public/l10n/` für die PO-Datei des Hauptmods. Ihre PO-Dateien sollten der **Namenskonvention** '<Gebietsschemacode>. <Mod-Name> .po' folgen ('Engine' ist der Mod-Name für die Engine), aber solange das **Präfix** '<Gebietsschemacode>' lautet (z. B. 'de.' oder 'en_GB.') sollte es funktionieren. |
21 | | **Tinygettext**, die Bibliothek, die für das **Laden** von Übersetzungsdateien und das **Bereitstellen** der Übersetzung für eine bestimmte englische Zeichenfolge verantwortlich ist, verfügt über eine Funktion, die in der Standardfehlerausgabe eine **Warnung** zu englischen Zeichenfolgen anzeigt, für die **keine** Übersetzung gefunden wurde. Diese Warnung ist standardmäßig deaktiviert. Wenn Sie diese Meldungen aktivieren möchten, **bearbeiten** Sie die Datei "user.cfg" und ändern Sie die Einstellungen für "tinygettext.debug" auf **"true"**. |
| 25 | **Tinygettext**, die Bibliothek, die für das **Laden** von Übersetzungsdateien und das **Bereitstellen** der Übersetzung für eine bestimmte englische Zeichenfolge verantwortlich ist, verfügt über eine Funktion, die in der Standardfehlerausgabe eine **Warnung** zu englischen Zeichenfolgen anzeigt, für die **keine** Übersetzung gefunden wurde. Diese Warnung ist standardmäßig deaktiviert. Wenn Sie diese Meldungen aktivieren möchten, **bearbeiten** Sie die Datei **"user.cfg"** und ändern Sie die Einstellungen für **"tinygettext.debug"** auf **"true"**. |